空空 的个人资料空 空 如 也照片日志列表更多 工具 帮助
6月29日

[ 轉載 ] 東京奏鳴曲:被動人生



引用來源:http://4bluestones.biz/mtblog/2009/04/post-916.html

東京奏鳴曲:被動人生

 

「活在台灣,做你自己」曾經是很有生活品味的一句口號,但是人生海海,能決定自己生活節奏的人究竟有幾位呢?

好導演和好作家的差別並不大,只要知道破題的重要性,就能替電影獨創一種氛圍。

日本大導黑澤清的最新作品《東京奏鳴曲》,採用天氣來破題,再用天氣來收尾,看似不經意,卻饒富韻味。

《東京奏鳴曲》的劇情主軸在於香川照之飾演的龍平一家人,在經濟風暴與失業浪潮襲捲下的滾動人生,電影開場時是小泉今日子飾演的龍平妻子正在整理房間,然後急著把長窗給拉起來,因為風雨來了,但是風聲雨聲相掩而來,沒有讓她靜靜地待在房子裡,她還是拉開了窗戶,要看看窗外的風雨風景。

看似平常的生活動作,卻呼應著《東京奏鳴曲》最深沈的主題:風雨來了!

風雨來了,城市裡的人都難倖免,不景氣的浪潮同樣也衝擊到所有的人,只是程度有別,首先是一家之長龍平被公司解僱了,不管他的資歷有多深,公司一旦找便宜好用的新人,處置老人的手段往往就是快刀亂斬,不會憐惜的,首當其衝的龍平既要維持家長的威嚴,所有的委屈與不平全都不能與家人分享,只能往肚子裡吞,每天還是得衣冠楚楚地去上班,但是進不了辦公室,只能到公園曬太陽,排隊領救濟品,或者到職業介紹所,等待等級完全不同的工作機會。他的生命風雨就是突如其來的失業浪潮。

我們很難理解,為什麼好好的地球會有風暴發生,不管它的名字叫做颱風或颶風,它一旦來襲,暴風半徑掃過地區和人民都難以閃躲,差別在於風暴等級大小而已。

龍平的職場起了大風暴,家庭內的風暴也不小:他的大兒子阿貴決心加人美軍打中東戰爭,用另一種形式保衛家人;小兒子健二則受不了老師的虛假,當場扯破謊言,頂撞老師,讓老師下不了台;他的妻子小泉今日子則是夾在三個男人之間,尋找最柔和的緩衝空間,但是所有的氣都集中在她身上,使得她在面對一個持刀闖空門,甚至還綁架她做人質的神經小偷(役所廣司飾演)時,決定一切都豁出去了,拋下過去所有信守的一切,開始一場脫序的狂野之旅。

風暴歸風暴,《東京奏鳴曲》的敘事架構卻在被動與主動的雙線人生中來去。

被動,通常你別無選擇,只能逆來順受,從被上司開除的第一天,龍平就失去了生命的主動位階,成了被環境和命運宰制的小人物。

主動,通常代表可以做出自由意志的選擇,尤其是選擇自己所相信的理念,執意去實踐與完成,即使失敗,亦有烈火焚身的痛快。阿貴決定從軍,而且是替美國人做傭兵,聽起來很荒謬,卻有著青年人相信的家國理念,不是那種只想兒子穩健成長,最怕兒子隻身涉險,命喪沙場的傳統父親所能想像的,阿貴的主動相逼,使得已經職場失利的父親威嚴,家中王朝的柱樑也崩毀了一塊。

同樣地,健二也是很有主張的年輕人,父親要他規規矩矩唸書,不能碰音樂,他卻相信自己的心靈與耳朵,聽到美好的鋼琴聲,就毅然決然地把學校的午餐費全都轉成鋼琴補習費,向美麗的鋼琴老師拜師學琴,老師這才知道其實他遇上了一位神童,但是愛面子,強調父權至上的龍平怎能容忍孩子的背叛與隱瞞?健二的主動選擇,改變了他的人生腳步,卻也忤逆了父親,再度使得龍平的父權地位剝落衰頹。

至於做媽媽的,都是以賢內「助」為榮,永遠只是協助的角色,不能主動表態,丈夫失業,不能問;兒子從軍,擋不住;兒子學琴,就算她都同意了,丈夫依舊暴跳如雷,把健二毒打一頓...家中每個男人的際遇都像一陣風暴襲向她,她無法抗拒,更無從閃躲,一切都只能默默承受,父子幹架時,她只能跌坐沙發上的疲累,就是被動無聊的最鮮明註解了。

失業人找工作,往往就是有了就好,不敢挑,也沒得挑,就怕連餬口的一點薪資都湊不齊,只能更低聲下氣地去承受,看著西裝筆挺的龍平站在人龍長隊中等待面試的神情,你越來越清楚這位父親角色的衰頹與瑟縮,尤其是面對著污穢不堪的馬桶,黑澤清用了十秒鐘的愣呆畫面呈現龍平完全放不身段,不知如何著手的尷尬,但是不進去清洗,好不容易掙得的工作不是又要泡湯了嗎?那十秒鐘的靜立畫面其實是全片最沈痛的一聲呻吟,但是龍平的人生早已不再操之在己,他只能被命運驅策前行,他早已失去了自尊,也失去做自己的人格動力。

《東京奏鳴曲》中的人物,不能抗拒命運潮流,就會被吞噬,所以他熟識的朋友不是屈志降尊,就是選擇自殺,龍平找回自己尊嚴的關鍵則在於他打掃廁所時撿到一筆鉅款,他會拾金不昧,上交長官?還是悄悄藏到口袋裡,改善自己的經濟困境呢?前者做好人,後者做壞人,一念之差,人生就全然不一樣了,但是只有找回生命主動權的人,生活節奏才能回歸自主節奏。

龍平如此,阿貴如此,健二亦然,即使是賢妻良母的小泉今日子,不也是拒絕綁匪使喚,堅持自己的節奏,不做被動的人,才開創新風景的嗎?電影一開場是小泉今日子開了窗戶,要去看看風雨情勢,而非躲在門內避風雨,找回生命的主動權,每個人都能找回主題動機,《東京奏鳴曲》的生命交響樂才因此不凡。

影片膠捲
6月27日

愛情的牙齒 (2006) (Teeth of Love)



圖片來源:http://www.rftgd.gov.cn/node_9/node_29/2007/07/13/11843149897217.shtml

    導 演:莊宇新 
    編 劇:莊宇新 
    主 演:顏丙燕  李洪濤  李乃文  遲佳  吳澆澆 ...
    地 區:中國大陸 
    語 言:國語 
    顏 色:彩色 
    時 長:100分鐘 
    類 型:劇情片 

一個正常人牙齒的咬合力可達127磅,那麼一份愛情呢?即將於月底赴法參加第九屆杜維爾亞洲電影節競賽單元的《愛情的牙齒》,探討的即是愛情咬牙切齒後的 傷害作用。該片係導演莊宇新耗時十年準備的作品,以一個北京女混混十年的三段感情勾勒出愛情、傷痛和記憶之間的關係。在昨日媒體放映會上,大段女主角指導情人在家中給自己做流產手術的殘酷場面引起媒體質疑,對此導演表示,“這不是庸俗的渲染,而是直指內心的追求。”

自殘、流產、性愛“傷痛是通往愛情的捷徑”

主人公錢葉紅有著隨時代而變的身份,動亂年代的女老大,醫學院的天之驕子,倒楣的女青工,平淡婚姻中的少婦……但真正構成她內心體驗的不是時代的風雲,而是傷痛、愛情和記憶相互纏繞的複雜關係。經歷了十年,三個男人之後,她忽然發現,傷痛是通往愛情的捷徑。

既然探討的是傷痛和愛情,影片中少不了赤裸 裸的傷害與自殘畫面:被暗戀的人用板磚拍傷脊背、為深愛的男人做引產手術、為了銘記一個不愛的丈夫而不打麻醉情況下拔一顆牙,迷茫的女主人公試圖用肉體的疼指引自己向真愛靠攏。其中有一整段客觀表現女主角指導情人在家中給自己做引產手術的場面,詳盡寫實,很有震撼力,據稱能通過電影局審查、僅作些許修改全在於整個場面拍攝雖然真實,卻無庸俗渲染,而是直指內心的追求。

影片中對於情愛描寫亦十分巧妙,導演用新婚之夜的三次開關燈,含蓄地描述了女主人公試圖掩飾自己不是處女身被識破的過程,導演介紹道“電影局審查時,建議刪掉一次開關燈,但我覺得只有三次才能完整地傳遞出我要暗示的寓意。”

女性、人性、個性“我對時代符號不感興趣”

儘管和同樣歷史背景的《青紅》、《孔雀》比,《愛情的牙齒》時代特徵並不濃烈,但影片開始時描述動亂年代裏身為女老大的主人公帶領一幫學生騎自行車呼嘯在衚同裏的畫面,很有《陽光燦爛的日子》的感覺。

《愛情的牙齒》選擇1977-1987十年 時間為歷史背景,以“錢葉紅”這個女性為線,很容易被人理解為又一部以符號化的人物來詮釋時代的影片,在試片會上導演強調對懷舊不感興趣,“我力圖將個人 從時代和社會中突出出來,尋找巨變中的不變。如果電影是記憶,本片對抗的遺忘不是逝去的時代風貌,而是在各個時代一直流淌的深刻人性。”

為了更自然地切入人性,導演試圖用一種冷靜 以至冷酷的風格通過敘事和鏡頭語言的控制影片,對講故事花費大力氣,而把時代所有簡單的標誌推到後景,“本來一個毛主席像章、一段那個時代的流行歌曲都可以讓人們輕易地感覺到年代,但是我們都放棄了”。有趣的是,另一方面,導演卻選擇了《曼娜的回憶》手抄本、蘇聯情歌《紅莓花兒開》等不常見的標誌作為那個 時代女性情愛甦醒特有的符號。導演的極簡風格還體現在影片音樂運用上,“我希望電影音樂是特別克制、冷靜,不要那種好萊塢宏大式的感覺,現在的版本還不夠 好。”

《愛情的牙齒》提出了一個近乎絕望的問題:如果愛情註定毀滅,是不是只有疼痛,才能讓我們記住一個人?

主演顏丙燕在自己的博客裏說,愛情如同牙齒 讓人難以自拔。這句不無機智的俏皮話讀來毫無痛感,但這並沒有影響她在影片中的出色表演。1977年那個女高中生、大姐大錢葉紅同樣對愛情沒有任何知覺, 更沒有痛感。小男生何雪松在寫給她的求愛信裏一廂情願地說,我相信我們都是青春而敏感的人。很遺憾,她不是。

直到她被那記板磚拍醒。

愛情的啟蒙居然是砸在後背上的一記悶磚,這 匪夷所思的一磚給錢葉紅留下了終身的痛,每逢陰雨天,這痛就如鬼魅般纏著她不放。但是比身體的痛更讓她難忍的,是小男生的沉湖。後來,在秋水長天的岸邊, 淚流滿面的錢葉紅對關心她的女伴林潔,一個在那個年代裏同樣另類的女孩,幽幽地說,沒事,背有點疼……媽的,疼死我了。


既然難以承受這存在的痛,那就離開吧。

她收起所有的暴戾與張狂,痛苦與回憶,在一 家窗明几淨的醫院裏當起了見習醫生。如果不是那個中年男人的出現,說不定她會像所有曾經不羈但最終被生活馴服的女孩子一樣,慢慢平復所有的傷痛,過著波瀾 不驚的生活。我實在是懶得去搜齣劇中那個中年男人的名字,我對他沒有絲毫好感,無論是他那張被酒精泡發了的老臉,還是和錢葉紅在床上完事後吐著煙圈的惡俗 模樣(請原諒我在一篇影評中如此不中立)。

沒有必要去追問年輕美麗的錢葉紅為什麼會喜歡上這樣一個人。或許每個人都是一個萬丈深淵,但是錢葉紅願意縱身一躍。她愛得如此徹底如此殞身不恤,當中年男人表示,他沒有想到這個喝起酒來讓人瞠目的 女孩居然還是個處女的時候,錢葉紅在他肥胖的身軀下自顧自地說,我也沒有想到。她只知道,自己的後背“居然沒有疼”。

她懷著少女初戀的青澀情懷去中年男人的單位 找他,等到的是一張驚慌失措的面孔和只能在 “禮拜天家裏沒人”的時候去找他的答覆。她早該預見到結局,當她在公安局得知那個男人早已把自己擇得一乾二淨的 時候,一起被背叛的,還有那個被扔進垃圾箱的胎兒。這又是一次身體與心靈的雙重的痛,不同的是,這次她已經沒了淚水。

既然哪都是傷心,處處都是余痛,那就一起背負吧。

她選擇了和生活媾和。於是她嫁給了那個她不愛的男人,那個會因為自己的虎牙而抿起嘴來笑,簡單而隱忍,過著循規蹈矩生活的男人。她為這場婚姻付出了五年,最終還是選擇了離開。因為她最終發現,這始終是她一個人的家,她的世界裏再也容不下別人涉足。


崔衛平女士在對這部電影題為《自我修復》的 影評中說,“在經過那樣長時間的自我誤認、那樣驕傲得始終拒絕自己和他人之後,她終於脫卻過去的盔甲,返回到一個比較自然、放鬆的狀態。……過去歷史遺留 下來的破壞性力量,通過痛苦的自我承擔,終於在自己內部加以消化,而沒有拒絕承認,自認為沒病,延續著這種既破壞自己又危害他人的東西。”崔衛平以一种女性的敏銳直觀,揭露出錢葉紅骨子裏的“驕傲”。她之所以如此決絕堅忍,是因為她還沒有被生活埋葬,她還有青春,還有痛。從這個意義上說,疼痛,是對生活的反抗。但是吊詭之處在於,為什麼總在毀滅之後才清醒?身體的痛或許還可以治愈,心靈的痛又該如何療慰?歷史的毒化解不掉怎麼辦?

時間的流逝和生活的侵蝕,據說是最好的藥劑,但總有一些拒絕遺忘和屈服的人,在存在的痛中無法自拔。錢葉紅需要親歷一次沒有麻藥的拔牙,才能記住那段婚姻中空留的餘痛,多少也說明她正在遺忘,歷史的毒正在被清空。但是我們呢?

我不知道。


文字內容轉載自:文化週末 http://big5.china.com.cn/culture/weekend/2008-11/13/content_16759206.htm


咖啡杯

6月26日

I will survive. 我會活下去


 

我喜歡這個中譯版本歌詞.

引用來源:http://blog.roodo.com/trust1021/archives/4731063.html

At first I was afraid I was petrified
Kept thinking I could never live without you by my side
But then I spent so many nights
Thinking how you did me wrong
And I grew strong
And I learn how to get along
And so you're back from outer space
I just walked in to find you here with that sad look upon your face
I should have changed that stupid lock
I should have made you leave your key
If I'd known for just one second you'd be back to bother me
一開始我不知道該怎辦
直直想冇你ㄟ安怎
然後我想了好幾暝
怨嘆你對我有多壞
我開始成長
慢慢學會了堅強
現在你給我從哪個外星球死回來
害我一回房就看到你整臉都是賽
我當時就該換掉門鎖
我當時就該叫你把鑰匙還回來
就怪我那時不知道你會繼續給我回來勾勾迪(糾糾纏)

Go on now, go walk out the door
Just turn around now
(Cos) You're not welcome anymore
Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye?
Did I crumble?
Did you think I'd lay down and die
Oh no, not I, I will survive
Oh as long as I know how to love I know I'll stay alive
I've got all my life to live
I've got all my love to give and I'll survive
I will survive
出去吧,給我滾出去
馬上消失吧
永遠不要再來找你祖媽
你不就是當初用"再見"來傷害我的爛人?
老娘我有因為這樣而烏有嗎?
你還以為老娘我已經倒在那變死屍啊?
齁齁,錯!不會的。我-會-活-下-去!
只要我知道如何愛人,我就能好好活下去。
我還有大好人生要過
我還有大把的愛要揮霍。所以我會活下去。
我-會-活-下-去!

It took all the strength I had not to fall apart
Kept trying hard to mend the pieces of my broken heart
And I spent oh so many nights
Just feeling sorry for myself
I used to cry but now I hold my head up high
And you see me somebody new
I'm not that chained up little person still in love with you
And so you feel like dropping in
And just expect me to be free
Now I'm saving all my loving for someone who's loving me
我當時可是花了好多力氣才讓自己沒崩潰
努力把已破碎的心重新縫補好
而我那時竟花了好多的夜晚
在那邊自憐自艾
勾流目屎。但現在我可是東山再起
你看看,我是個嶄新的人
我不再是那個被枷鎖住的愛情小白痴
你今天突然來找我
說希望我自由的屁話
我現在可是把我的愛完完整整地保留給那個愛著我的人了

Go on now, go walk out the door
Just turn around now
(Cos) You're not welcome anymore
Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye?
Did I crumble?
Did you think I'd lay down and die
Oh no, not I, I will survive
Oh as long as I know how to love I know I'll stay alive
I've got all my life to live
I've got all my love to give and I'll survive
I will survive
滾出去吧,給我滾出門
馬上消失
永遠不要再來找你祖媽
你不就是當初用個"塞幽納啦"來傷害我的爛人?
我有因為這樣而失志嗎?
你還以為老娘我已經躺在那死到發臭啊?
齁齁,錯!不會的。我-會-活-下-去!
只要我知道如何愛人,我就能好好活下去。
我還有大好人生要過
我還有大把的愛要揮霍。所以我會活下去。
我-會-活-下-去!

八分音符



6月25日

Wishing You Were Somehow Here Again

  

You were once my one companion
You were all that mattered
You were once a friend and father
Then my world was shattered

Wishing You Were Somehow Here Again
Wishing You Were Somehow near,
Sometimes it seemed, if I just dreamed
Somehow you would be here

Wishing I could hear your voice again
Knowing that I never would
Dreaming of you, won't help me to do
All that you dreamed I could

Passing bells and sculpted angels
Cold and monumental
Seemed for you the wrong companion

You were warm and gentle

Too many years,
Fighting back tears
Why can't the past
Just die!!

Wishing You Were Somehow Here Again
Knowing we must say goodbye
Try to forgive, teach me to live
Give me the strength to try!

No more memories,
No more silent tears
No more gazing across the wasted years. . .
Help me say Goodbye
Help me say Goodbye!!


八分音符

6月22日

あした 中島みゆき

 

中譯來源:http://blog.roodo.com/honkwun/archives/6147373.html

あした/明天


イヤリングを外して 綺麗じゃなくなっても
まだ私のことを見失ってしまわないでね
當我摘下耳環,變得不漂亮的時候,
請你不要對我視而不見;
フリルのシャツを脱いで やせっぽちになっても
まだ私のことを見失ってしまわないでね
當我脫下荷葉邊的襯衫,看來過於瘦弱的時候,
請不要移開你的視線。
カーラジオが嵐を告げている
2人は黙りこんでいる
形のないものに 誰が
愛なんてつけたのだろう 教えてよ
收音機播放暴風雨即將來臨的消息,
而我倆默默無語。
那在我們之間無形的東西,
是誰把它命名為愛?請告訴我。

  もしも明日 私たちが何もかもを失くして
  ただの心しか持たない やせた猫になっても
  如果明天,我們失去一切一切。
  變得像一無所有的瘦貓一樣,只剩一顆心; 
  もしも明日 あなたのため何の得もなくても
  言えるならその時 愛を聞かせて
  如果明天,即使(這段感情)你得不到任何一點好處,
  到那個時候如果還有話能對我說,請讓我聽見愛。

抱きしめれば2人は なお遠くなるみたい
許し合えば2人は なおわからなくなるみたいだ
兩個人即使互相擁抱,似乎距離也越來越遙遠;
兩個人即使互相原諒,似乎也變得更加不瞭解。
ガラスなら あなたの手の中で壊れたい
ナイフなら あなたを傷つけながら折れてしまいたい
如果我是玻璃杯,希望能碎在你的手中;
如果我是一把刀,希望在傷害你的同時把自己也折斷。
何もかも 愛を追い越してく
どしゃ降りの 1車線の人生
凍えながら 2人共が
2人分 傷ついている 教えてよ
一切一切都超越了愛情。
兩個人一面凍著,一面一起承受兩人份的傷,誰能告訴我.....(為什麼)

  もしも明日 私たちが何もかもを失くして
  ただの心しか持たない やせた猫になっても
  如果明天,我們失去一切一切。
  變得像一無所有的瘦貓一樣,只剩一顆心; 
  もしも明日 あなたのため何の得もなくても
  言えるならその時 愛を聞かせて
  如果明天,即使(這段感情)你得不到任何一點好處,
  到那個時候如果還有話能對我說,請讓我聽見愛。

何もかも 愛を追い越してく
どしゃ降りの 1車線の人生
凍えながら 2人共が
2人分 傷ついている 教えてよ
在傾盆大雨的人生單行道上,
一切一切都超越了愛情。
兩個人一面凍著,一面一起承受兩人份的傷,誰能告訴我.....(為什麼)

  もしも明日 私たちが何もかもを失くして
  ただの心しか持たない やせた猫になっても
  如果明天,我們失去一切一切。
  變得像一無所有的瘦貓一樣,只剩一顆心; 
  もしも明日 あなたのため何の得もなくても
  言えるならその時 愛を聞かせて
  如果明天,即使(這段感情)你得不到任何一點好處,
  到那個時候如果還有話能對我說,請讓我聽見愛。

八分音符
6月21日

[ 轉載 ] 柴門文日本入門:這個關於御宅族、熱血流氓和酷愛裸體祭的奇妙國度

  
圖片來源:http://www.books.com.tw/exep/prod/lookinside.php?item=0010414509#p
    * 作者:柴門文
    * 譯者:吳怡文
    * 出版社:時周
    * 出版日期:2008年09月11日
    * 語言:繁體中文 ISBN:9789867586667
    * 裝訂:平裝

為什麼日本人在聖誕節時都喜歡和情侶黏在一起呢?

現代的年輕人一年到頭都在發情,他們無法忍受只有夏日祭典可以被拿來當作「約會的藉口」。
為觀察愚蠢的戀人,我企畫了「在聖誕夜向卿卿我我的船上情侶學習日本人過聖誕節的方法」。

「在聖誕節之前一定要想辦法交到男朋友!」
每年一到十二月,二、三十歲的單身女性們就會開始焦慮。不知從什麼時候開始,日本聖誕節已經變成這種節日了。
三十六歲的單身漢Y也這麼想嗎?
「是那些人的腦袋有問題吧!」Y回答得十分乾脆。
「對了,柴門小姐聖誕節要怎麼過呢?」
「因為我家正在服喪,今年的聖誕節……」

就在幾乎要脫口說出「不過了」的時候,我突然想到,
為什麼日本的家庭即使在服喪期間也要過聖誕節呢?
為什麼服喪時不寄賀年卡卻要寄聖誕卡呢?
為什麼服喪時不做年菜卻可以吃聖誕節蛋糕呢?
我想裡頭應該隱藏著解開日本聖誕節之謎的線索。

在日本,聖誕節並不是一個「節日」,而是一種「例行活動」。就好像服喪中的家庭也會參加「海水浴場開放祈福活動」,母親節的時候也會送媽媽康乃馨一樣。因為是「例行活動」,所以不用放假。在二十四日晚上徹夜狂歡的疲倦情侶們似乎都認為:為什麼聖誕夜隔天(二十五日)不放假呢?不過,我希望大家想一想,只因為在「海水浴場開放慶祝活動」那天游了四公里,全身筋疲力竭,就要把隔天訂為假日,這樣合理嗎?每個人都可以自己決定聖誕夜要不要把自己搞得那麼累,這種「例行活動」是自由參加的,並不是國民義務。

進入平成年代1之後,在聖誕節時和家人或戀人交換禮物、一起吃聖誕節蛋糕,已經成了一種例行公事。

(註一)日本自西元一九八九年開始進入平成紀元。

「可是,在聖誕夜時看到那些卿卿我我的情侶,我還是覺得很嘔。」
「高齡」三十六歲,已經是兩個小孩的爹的Kumarin插嘴說道。

這時我不禁叫了起來:「一不做二不休,我們要不要在聖誕夜去觀察那些親熱的情侶,徹底品嘗一下那種嘔到極點的感覺呢?這樣的話,我們就得去參加『哈都巴士(Hato Bus)』2的聖誕節特別活動『六本木之森與Symphony Dinner Cruise』囉!」

就這樣,我為這次的「日本入門」企畫了「在聖誕夜向卿卿我我的船上情侶學習日本人過聖誕節的方法」。

(註二)行走於東京都內的觀光巴士。


我們觀察的目標是那兩對關係可疑的情侶。其中一對顯然是伴遊和恩客的組合。他們一個是頭髮稀薄的三十來歲窮酸男,一個則是時髦花俏的老大姐,我們稱他們為禿頭情侶檔。

還有一組,我本來以為他們是中年夫妻,後來發現不對,男的是感覺有點像銀行經理的紳士,女的則是散發著類似有栖川晴美5這種歡場女子氣質的中年女性,可能是銀行經理常去酒吧的媽媽桑吧。兩個人都帶著關西腔,想必是以到東京出差為藉口進行偷情的約會。

(註五)發生於二○○三年之詐騙案件女主角,歹徒有栖川晴美(假名)與另一名謊稱是日本大正時代有栖川皇族之繼承者的歹徒聯手,假結婚之名,行詐騙禮金之實。

「這次到東京出差剛好是聖誕節,妳要不要一起去?」
「好開心喔,可是我完全不認識路。」
「沒關係,我們可以參加哈都巴士,一起參觀六本木之森,搭乘東京灣遊輪。」
「好棒喔。經理,這真是最好的聖誕節禮物!」
他們兩個人之間肯定有過這樣的對話。

至於伴遊與禿頭情侶檔——
「我……我、我,一直夢想可以和妳在船上度過聖誕節。」
「就讓我來幫你實現夢想吧。不過,你可要在店裡寄一瓶酒唷!」
應該是這樣的交換條件吧?
就像好萊塢所拍攝的驚悚片一樣,在這裡的每一個人背後,都有著自己的故事。

這就是日本的聖誕節,簡單來說,就像大江戶花火大會或校慶最後一天的營火晚會一樣,單單就只是一種被世間男女拿來當作藉口、為人生增添些許回憶的例行公事。這就是聖誕節在平成時代的日本所代表的意義。

千萬不能罵他們是聖夜中的出軌或買春,因為對他們來說,這個假日已經完全沒有宗教上的意義了。

往昔的日本,年輕人會想辦法在夏日祭典的夜晚邀請村裡的姑娘,他們將賭注押在這一年一次的夏日祭典上。

但是,因為現代的年輕人一年到頭都在發情,他們無法忍受只有夏日祭典可以被拿來當作「約會的藉口」——於是,被拿來當作約會藉口的活動便逐漸增加。萬聖節在日本之所以還沒有普遍被大家接受,乃是因為這一天的氣氛並不適合情侶約會。

「如果不給我糖我就搗蛋!」
「笨蛋!」
這麼做是無法讓戀情加溫的。

接下來,就讓我們一起向「六本木之森與Symphony Dinner Cruise」出發吧!

下午四點三十分從丸之內出發的哈都巴士,大約二十分鐘便抵達六本木之森。一如預期,人潮非常多。我們在六本木之森只有一個鐘頭的時間可以自由活動,而且,光是要搭電梯上五十二樓的展望台就等了很久,實在沒什麼時間可以觀察情侶就得再度集合,慌慌張張地搭上巴士。

「可是,看著那些在展望台上一邊親熱,一邊看夜景的情侶檔,多少還是可以體會到那種很嘔的感覺。」Kumarin說。

「就是說啊,大熊先生(在這次的旅行中,我的身分是一個女社長),照這個情況看來,在日出港應該可以遇上一堆蠢蛋情侶檔。」

巴士從六本木出發,穿過飯倉,經過被燈火妝點成菊紅色的東京鐵塔下。光是這些就非常特別了,不知為何,我感到非常開心。

巴士抵達港口。導遊讓我們在候船室等待。此時,候船室內已經有一大堆情侶在等著要出發了。說的也是,要搭乘「Symphony號」的客人不是只有哈都巴士的遊客而已,其中還有參加結婚喜宴的團體,不過,大部分都是我們之前所期待的:想和戀人一起甜蜜度過聖誕週末的蠢蛋情侶檔。

「參加哈都巴士旅行的人請到這裡集合——」

聽到廣播之後,我們馬上聚集到導遊的旗子下。在那一瞬間,坐在候船室內的情侶們一起將視線投向我們。總共有好幾百雙男、女、男、女的眼睛,每個人嘴上都帶著笑意,同時,還一邊唸著:
「HaTo Bus HaTo Bus」

我們低著頭,快步離開那裡。竟然在不知不覺中被蠢蛋的情侶們嘲笑了!不過,想探索「為什麼日本人在聖誕節時都喜歡和情人黏在一起呢?」這個主題的我們並沒有因此而感到挫折。


所謂「Symphony Dinner Cruise」就是搭著豪華遊輪「Symphony號」,一邊用餐,一邊繞東京灣一周的行程。

東京灣遊輪。並不是「戰場上的聖誕節」3,而是船上的聖誕節。
二○○三年十二月二十日。由我、Y和Kumari所組成的三人小組終於要針對「為觀察愚蠢戀人而參加的Hato Bus」進行最後的討論。

為什麼不是二十四日而是二十日呢?因為我們聽說在聖誕節前的最後一個週末進行甜蜜約會的情侶們,會比非週末的二十四日還要多。於是,我們將目標放設定在二十日星期六。

「可是,情侶們會搭哈都巴士嗎?」
「哈都巴士不是只有中老年人才會搭嗎?」
我默默地聽著他們的質疑。因為我實在沒有辦法開口說出:是我自己想坐坐看哈都巴士啦!

「可是,如果我們待在全是歐吉桑、歐巴桑的團體遊客當中,看起來不是很奇怪嗎?」

所以,我們以藝人經紀公司的年尾聚餐這個名義報名參加活動,我是社長,Y是經理,Kmarin則是業務。真是太奇怪了,愈來愈奇怪了!

參加者在東京車站丸之內南口集合。其中,有幾對中高年的情侶、一個由四個歐巴桑組成的團體,以及兩對關係可疑的情侶,我們所期待的年輕情侶只有一對而已。那對情侶給人的感覺相當不錯,有點像吉岡秀隆和內田有紀4,雖然看起來似乎不會有什麼刺激的情節發生。

(註四)日本的銀色夫妻檔,吉岡秀隆的從影代表為《來自北國》。結婚時,兩人還在《來自北國》的外景拍攝地舉行婚禮,婚後內田有紀選擇退出影劇圈,完全步入家庭。不過,就在吉岡秀隆走紅之後,兩夫妻聚少離多,最後(二○○五年)以分手收場。


其它請看博客來 --->

內容連載


電腦


沉静的美国人 the quiet american



沉靜的美國人      The Quiet American
導  演:     【人骨拼圖】、【 迫切的危機】菲利普諾斯(Phillip Noyce)
製  片:     【天才雷普利】、【雙面情人】威廉赫柏格(William Horberg)
編  劇:     克里斯多夫漢普頓(Christopher Hampton)
演  員:     【麻辣女王】米高肯恩(Micheal Caine)【神鬼傳奇】布蘭登費雪(Brendan Fraser)
發行公司:     邁拓娛樂
電影分級:     保護級
電影類型:     劇情
上映日期:     2003/3/14


網路頻寛夠,有耐心一點,可以到>這裡<線上看電影.
市立圖書館也可借來看!!


以下轉載自 http://blog.sina.com.tw/hero_movie/article.php?pbgid=2803&entryid=14944

本片是根據葛林漢‧格林(Graham Green)自己在西貢的親身經驗寫下的「反美」小說。故事的背景是一九五一至五二年的西貢,當時的越南正為脫離法國的殖民而導致爭戰不休,美國也蠢蠢欲動以致最後身陷泥淖而無法全身而退。

   傅勒這名倫敦時報的西貢特派員算得上是一名「逃避分子」,他整日沉迷在越南女子小鳳的懷中,樂不思蜀的結果自然是拋捨在英國的妻子。問題是信奉天主教的 妻子說什麼也不肯跟他離婚,而傅勒也以此為由無法給小鳳的未來一個承諾。或許是戰爭的無奈,小鳳必須尋求一個離開越南的管道;也許是白人的優越心使得這段 情感互動逐漸向合情、合理這一方傾斜,而無視一個掙扎的靈魂。

  斐歐的出現使得傅勒不得不再度認真地重新審視他與小鳳的關係與未來。面對直接了當的詢問,小鳳自然委婉地回絕斐歐的示愛;但不能否認的是小鳳審視英俊有地位且又能帶她去美國的斐歐其實也有著一份喜悅之情。尤其在她姐姐的慫恿下,似乎也預告了這段情緣的後續。

  在原著中斐歐出現的分量並未佔太多的篇幅,但以電影的角度來舖排,勢必得讓斐歐與傅勒的分量有著平衡的拉扯,否則無法呈現出戲劇的衝突。從導演特別請來布蘭登‧費雪來飾演斐歐,就可瞧出其中的端倪。

  傅勒面對斐歐追求小鳳的衝擊中,又得冒著生命的危險進入北方的天主城是一項考驗。但若不是因為倫敦總公司要將傅勒調回,這才使他驚覺自己的怠惰。為了能夠與小鳳常相廝守,傅勒不得不趕往越共剛剛騷擾過的天主城;只是萬萬沒想到斐歐卻也隨後而來。

   斐歐是哈佛大學的畢業生,他崇尚約克‧哈定(York Harding)的「第三勢力(The Third Force)」,也對哈定的作品「民主的挑戰(The Challenge to Democracy)」讚譽有加。五○年代初期的越南其實早已成為世界各路人馬覬覦的對象,因此西貢表面上的繁華安樂,其實隱藏著太多的爾虞我詐。或許是 在西貢太久,這使得傅勒採取「中間路線」,他以記者的身分持平地報導所見到的真實社會。但事實上這些報導也是情非得已,他最大的願望是能夠永遠如此安適地 在越南擁抱小情人、吸食鴉片。

  傅勒這名角色若深入探索,可以發現是個相當不負責任的人。是情慾使他開始墮落?或者時局令他感覺絕望?他將用什麼樣的態度去面對倫敦的總公司以及他的妻子?

  為了延續在越南的工作,他才想起自己已經許久未曾撰寫專題報導了。總總的一切透露出傅勒的沮喪與逃避,甚至我們可以發現他與助手阿星相較,更顯得無能。

  在天主村傅勒目睹了一場大屠殺,這應該是相當聳動的題材。倫敦方面登了他的文章,但沒有登出相片,因這牽扯著太多的政治佈局與陰謀。傅勒永遠像個局外人,看到的都只是表相的紛爭;至於其中隱藏的原委,他是不願也無法深入去探索的。

   西貢嘉納廣場的那場爆炸是本劇的一個關鍵。原本發生在一九五二年一月九日中央廣場的爆炸,因拍片的難度無法在實地還原拍攝,導演只好退而求其次改在嘉納 廣場拍攝。這場爆炸使得傅勒的良知瞬間覺醒;而改變原本的「不沾鍋」心態,開始選邊站。但這次堅定的抉擇卻注定了斐歐的命運。

  斐 歐雖是美國中央情報局的人,他曾向傅勒表示,如果沒有認識他與小鳳,他會過得更自在一點。這些感嘆充分顯露他對小鳳的愛意;甚至也讓感情移植到對傅勒的關 懷。雖說這大大違背了一名情報人員的信條,但卻使他顯得更具人性的特質。相較於傅勒在選邊站後,也成為殺害斐歐的幫凶,雖說廣場上的爆炸慘不忍睹,但就情 理而言,傅勒的作為是值得商榷的。

  斐歐最後死在阿星的手上,顯見傅勒身邊的人原本就不是單純的角色,這就更加突顯出傅勒的無助與無能了。

  原本在揭穿傅勒瞞騙妻子不願離婚事實的小鳳,憤怒地與斐歐同居了;傅勒生氣地到美國大使館大鬧一場,然後躲入廁所內痛哭。此刻傅勒才真正體驗到他生命中最想追逐的是什麼,只是真相總在一切都失去之後才會令人恍然大悟。

   紅顏薄命是小鳳的最佳詮釋。她的家世原本不錯,但因父母亡故,不得不到舞廳上班;當斐歐的死訊傳來後,小鳳只好傷心地又回舞廳上班。而傅勒終於下定 決心向小鳳表白,他願意永遠留在越南與她常相廝守,終身不再回倫敦。這自然是一個愛情形而上的極佳結局,但我們若冷靜地想想,就不禁為傅勒辭掉報社工作 後,失去了那份薪水與小鳳將怎麼生活而擔心?另外接踵而來的美國介入越戰,都是令人無法撥散的烏雲。

  相較之下斐歐曾經拿美國城市 的圖片給小鳳看,這是一種真正承諾的具體表現。而傅勒對小鳳直接言明他無法帶她去倫敦,雖然是一種坦言,但兩者對比下,小鳳或觀眾的心中自然就能分辨了。 別忘了小鳳與姐姐就是希望遠離這個紛亂的國度;雖說最終傅勒展現了誠意,但小鳳的願望畢竟是落空的。

  「沉靜的美國人」指的是表相之內不為人知的心思,其實「沉靜」的人何只是美國人?相信每個人都會有兩面的矛盾與掙扎,問題是應該清楚自己在什麼時候就該有什麼作為。



以下轉載自 :http://blog.roodo.com/mstry/archives/2610550.html

我硬是要把這部精采、深刻、聰明又睿智的傑作歸為推理小說,是因為之中牽涉了一樁(政治)謀殺──儘管它的背景是每天死去許多無辜(以及有罪)的人的法越 殖民戰爭,也就是讓美國輸得很慘的越戰的前身;而它的形式也比較接近confession而不是detective story。


葛林大師說故事的功力一流,害我有點後悔這麼晚才讀到他,當年看完”愛情的盡頭”電影後,並沒有用心更了解他一點;幸好唐諾安慰我像葛林這樣的作者,是需 要有點年紀才能讀懂的,我想也是啦。儘管走的是最寫實、由豐富細節撐起的大敘事(Grand Narration),葛林還是巧妙地融入象徵和隱喻(三個主要角色的國籍、性別和互動關係,正是三個國家的擬人化,因此派爾的死也預言著美國的慘敗命 運);藉由私情與「任務」的不相容與其帶來的掙扎,他也寫出了國家命運裡微妙的、人性的那一面。


從另一個角度看,這也是一部間諜小說,弗勒外籍記者的身分讓他有機會認識不同來路的人、探知許多內幕,也因而在判斷(政治的和愛情的)局勢後,捨棄了自己「旁觀者」的身分,與越南人合作,剷除派爾這個意圖扶植第三勢力(和奪走自己心愛的女人)的美國間諜。


透過一個衰老殖民帝國的眼睛來看逆來順受的殖民地以及新興的、野心勃勃的『民主帝國』(這個詞本身似乎有點弔詭,但卻能十分準確地形容美國),當中的感情 是相當複雜的。在嘲諷(也包括自嘲)的背後,敘事者英國記者弗勒還是被逼著要檢視自己的內心:到底有沒有一條命會比另一條重要?要除去的,是他的情敵,還 是會讓這個國家陷入更大危險的人?是出於愛情還是忌妒,使他做出背叛朋友的決定?他給越南女子鳳的交代,是不是只是自己的一廂情願?弗勒的happy ending其實是蒼涼的,他再一次否認了、抹去了天真。『自從他死後我一切都很順遂,但我多希望有這麼一個人存在,我能對他說:對不起。』還是悲傷的。


小說裡不時出現的精闢評語讓我著迷,尤其是在剖析、控訴「天真」這項罪名的部分非常出色:


『天真總是自然地招來保護,我們卻常自以為聰明,而疏於提防它。它就像一個失去警示鈴的愚蠢痲瘋病患,在世界中遊蕩,但沒有傷人之意。』(卻不表示沒有帶來傷人之實──正因為不知自己會傷到人才危險)


『我羨慕那些信仰上帝的人,但我並不相信他們。我覺得他們是靠不變和永恆的寓言來維持勇氣。死亡遠比上帝來的真切。有了死亡,愛情日漸枯竭的可能才會終止,來日的枯索和冷寂的惡夢才會免除。』


『「我祈求上帝,希望你(派爾)知道你在搞什麼。唉,我知道你的動機是好的,很多事情動機總是好的。」他的神情顯得困惑和狐疑。我繼續說道,「有時候我倒情願你生些壞的動機;那樣你可能對人心會有多一點的瞭解,這句話對你的國家也很適用。」』


懷抱理想的天真之士(派爾、美國),對他亟欲解救的受苦之人(鳳、越南),帶來比壓迫(舊殖民帝國)更大的傷害。於是世故、講求利益的弗勒有了這樣激情的控訴:『在你開拓民主的疆土時,要殺死多少殖民國的軍人才能使一個無辜的小孩或一個三輪車夫之死,死得有代價?』


當他自問『我有什麼權利把她(鳳)看的比廣場的屍體還輕?苦難不因數字的多寡而有高下之分:一具屍體足以囊括整個世界感受的全部苦難。』時,我明白了整部小說仍是十分溫柔的──世故卻溫柔。新舊殖民帝國都是罪人,理想是虛妄的,政治是空泛的,只有苦難是真實的。


在出租店裡,由Philip Noyce執導的電影版居然被歸為動作類,讓我有點無言。大概是為了方便觀眾了解,人物和故事都做了相當簡化,使幾乎所有人都有了雙重身份,諜對諜的緊張 氣氛似乎凌駕了三人之間的情愛糾葛;不過男主角米高肯恩表現可圈可點(他也得了一脫拉庫的獎),他的懦弱、驚慌、自私和偶而的真情流露都有很強的感染力, 導演也成功地把電影變成控訴越戰和美國政府的一則歷史軼事。


亦敵亦友的派爾和弗勒愛上了同一個女人,在危難時以性命相見,最終又為了不同的理念,使這段友誼只好跨越陰陽兩界。在電影裡,弗勒選擇了留在越南,應是抱 著贖罪的心理,要給鳳、給越南一個交代;但對比於原著小說,這樣的他卻顯得有點太天真了,原著裡的他應是明白自己的渺小和懦弱的。


(沉靜的美國人,格雷安葛林著,何勁松、徐嘉俊譯,唐諾導讀,時報出版)





影片膠捲

國立國父紀念館-讓愛飛揚藝術電影欣賞講座-2009年7月份電影欣賞時間表


國立國父紀念館-讓愛飛揚藝術電影欣賞講座 ( 免費入場 )

2009年7月份電影欣賞時間表---

轉載自http://blog.sina.com.tw/hero_movie/article.php?pbgid=2803&entryid=593252

       【卻知劇情、導讀,請直接在片名上點選】

項次 日期 時間 片名《 均由黃英雄老師撰稿、講評 》 備註

1

07 / 01 (周三) 14:00 他不壞,他是我爸爸 (Hold My Heart)  
2 07 / 04 (周六) 09:30 他不壞,他是我爸爸 (Hold My Heart) 有講評
3 07 / 08 (周三) 14:00 色戒 (Samsara)  
4 07 / 11 (周六) 09:30 色戒 (Samsara) 有講評
5 07 / 15 (周三) 14:00 色戒 (Samsara)  
6 07 / 18 (周六) 09:30 色戒 (Samsara) 有講評
7 07 / 22 (周三) 14:00 瑪莉亞的孩子 (Son of Maryam)  
8 07 / 25 (周六) 09:30 瑪莉亞的孩子 (Son of Maryam) 有講評
9 07 / 29 (周三) 14:00 瑪莉亞的孩子 (Son of Maryam)  

影片膠捲

6月20日

村山由佳 - 星星之舟


    * 作者:村山由佳
    * 原文作者:Yuka Murayama
    * 出版社:麥田
    * 出版日期:2006年12月14日
    * 語言:繁體中文 ISBN:9861731776
    * 裝訂:特殊裝訂

性別、世代和價值觀都完全不同的人們像夜空中的星星一樣各自閃爍,乘坐著稱為「家」的小舟,渡過時代這個大海。

村山由佳個人網站


電子郵件

6月19日

戴佩妮--原諒我就是這樣的女生

 

戴佩妮--原諒我就是這樣的女生
   

我不夠認份
所以怕再為誰作出犧牲
愛要有天份
所以我始終學不會放任
我不夠天真
不允許我傻傻的等
對自己殘忍
多殘忍 我要有分寸

我太過認真
所以才相信所謂的永恆
愛讓人恍神
所以止不住不小心沉淪
我太負責任
不允許有太多悔恨
對自己坦誠
多坦誠 我自有分寸

我只是無辜的人
很需要歎氣聲
有一些文字的吻
只留給傷過的人
明知道有些問題
沒有答案還是要問
原諒我 因為我就是 這樣的女生


八分音符
6月18日

不要輕易就喊痛---大塊編輯手扎

不要輕易就喊痛 

來源:http://www.locuspublishing.com/blog/editor/?p=240

  你說,你常常聽著或讀著一個故事兩分鐘後就忍不住想問:「這個故事在說什麼?」你期待說故事的人用最快速的方式把故事說出來,甚至幫你指出故事裡的道理。

  我想告訴你:很多故事是無法用三言兩語就說出來的。有幾個情節很關鍵,有幾段對話很精彩,主角的某個遭遇是轉捩點,有一些段落會勾出想像或回憶,或者引出了心得——可是,這些都只是這個故事可以告訴你的東西,並不是那個故事本身
  舉個例子來說,最近有一本新書《希望的孩子》,這是一本回憶錄,描述一個在收容所長大的男孩,母親罹患精神疾病,行為怪異而幾乎已經記不得他了。但男孩帶著僅有的對於母愛的回憶,在黑暗的收容環境下和寄養家庭裡長大,用功向上,進入法學院唸書,最後成為優秀的律師,專門打兒童福利的訴訟。

  你問:這樣一個故事想說什麼呢?
  它說的是,一段辛苦的童年如何把一個少年打造成一個堅毅的年輕人。它說的是,母愛即使是殘缺的,也能成為一個孩子成長的力量。
  你問:它有沒有什麼有意義的主題呢?
  哦,它會讓人看到少年收容所的黑暗面,看到寄養家庭的問題;它會讓人站在兒童的角度,思索「家庭/母愛」的意義,而不是用成人的角度,只想著如何解決社會問題。
  你又問:那麼讀者可以從這故事裡面得到什麼呢?
  永遠不放棄希望(書名不就叫做「希望的孩子」)。逆境可以塑造生命的深度。(書裡有一些勵志的成分。)……喔,還有,讀這種真人實事的故事,可以讓人養成同情心啊,朋友。(但我猜你可能會說,「同情心也可以藉由別的方式培養。」)
  ……

  你提出的問題很重要。身為一個書籍編輯,我很清楚,假如無法用短短幾句話勾勒出一本書的輪廓和它的價值,就很難讓人馬上覺得它是重要的。但是我得說,為了回答這些重要的問題、快速讓別人知道那故事是重要的,有時真令人感到沮喪。
  我好想再跟你說一次:那些說明了這個故事「是什麼」的話語,都只是這個故事可以告訴你的東西,並不是這個故事本身

  有一段馬可波羅與忽必烈大汗的對話是這樣的:

  馬可波羅描述一座橋,一塊石頭一塊石頭講。
  「到底是哪一塊石頭在支撐橋樑呢?」忽必烈大汗問。
  「這座橋不是由哪一塊石頭支撐起來的。」馬可波羅回答:「而是由所有石塊所形成的橋拱支撐的。」
  忽必烈大汗不語,沈思了一會兒後說:「那麼為什麼你要對我講述這些石頭呢?我關心的是橋拱。」
  馬可波羅回答:「沒有石頭就沒有橋拱呀。」

(《看不見的城市》,卡爾維諾)

  一個故事不僅僅是「它說了什麼」,還包含了它「如何把故事說出來」。每一個故事都有開頭、有中間、有結尾。即使是同一件事,若用了不同的開頭、中間與結尾,所說出來的故事就會不一樣。
  故事裡會有這個、有那個;有現在、有後來;有「因為」和「所以」,有「不過、然而、儘管如此、卻還是」;有「結果」或者「終於」。這些細節,像是一塊又一塊的石頭,而它們共同形成了橋拱。

  假如你從《希望的孩子》的開頭讀起,你會讀到一位律師回到美國南方一處收容機構,為了一樁兒童福利案件而來此與當事者見面。那地方幾十年沒有改變,蒼白而冷肅。然後你見到了事主少年,他「雙眼無神而冷漠」。然後一段文字突然跳出來:「我想起自己小時候,見到新律師或新社工,見到一個又一個前來探望我、聲稱要照顧我、承諾要多了解我、答應要留下來陪我的陌生人。」這時你應該會跟我一樣心頭一驚:這位作者安德魯‧布里吉用這種方式,到了這個段落才告訴讀者他也是在收容所長大的。
  往下讀,你慢慢懂了:這個安德魯‧布里吉不想隨便對待自己的故事。他並不破題就說他也是在收容所長大的人;他不肯在寫下那些挨罵挨餓挨打的往事之後就 說自己可憐;他不肯在寫下那些對於母親的或快樂或傷心的回憶畫面之後就說自己被遺棄。那樣寫會很直接,但那樣寫就太容易了——太容易的事物往往比較輕,可 是他的人生是這麼的重。他如此珍惜自己的故事,他當作只有一次機會述說它,所以他要好好兒講,用他的方式,把一塊一塊帶著傷痕的石頭堆起來,成為一座痕跡 累累卻弧度美好的橋拱。

  希望你會繼續往下讀,一直讀到某一頁——你會知道石頭已經堆起來了,因為你感覺到了一種重量——就像這本書的責任編輯跟我說的,在經過了修改文字的階段之後,她「越來越能感覺到這本書的情感重量」。
  一點一滴累積細節,最終才能具有情感的重量。對於一個故事來說,敘述的過程就是它的內容。下次說故事的時候,讓我們學習安德魯‧布里吉:不要輕易就喊痛。


電子郵件

6月17日

Destiny feat.FEROS - 菅原紗由理

 

作詩:松本一起・FEROS 作曲:F.Liszt・Sin

溶けないようにdestiny 強く抱きしめてて
好きになりすぎ未来までも追いかけてしまう

二人寄り添いあってjust two of us
風に揺られ白い雪が宙を舞う
きっと永遠に…そうjust two of us
そう未来まで語り合ったYou & Me
まさに運命…この街で偶然に
めぐり合い 共に愛育んだanytime
なのに臆病になるのかtell me why

showwindow 映る顔は
弱気をみせるけど笑ってるフリをしてた

愛しあっていても迷いは隠せない
あなたの腕を掴まえても不安になるの

ねぇなぜそんな不安になんの?
僕の腕をもっとぎゅっと掴んでよちゃんと
You & Me きっとdestinyの男女
なぜに迷い彷徨っている感情
Just a moment… one day… one week…
舞い落ちる白い雪の中強く手を握る
いつだってアナタをfeel
未来までもずっと心にone love & peace

showwwindow 映る顔は
弱気をみせるけど笑ってるフリをしてた

La La La winter 白い雪が降りて
まつげの上でキラキラキラ水玉になった

馬鹿だよねとあなたは言う
泣きだしそう oh yeah
僕だけ見ていればいいと
手をつないだ目につつまれた
この瞬間から永遠が
始まると感じていた
二人のために勤く…風が

溶けないようにdestiny 強く抱きしめてて
好きになりすぎ未来までも追いかけてしまう

寂しそうな人も街に押されながら
ほんのり頬をときめかせて そっと微笑む

八分音符
6月16日

菅原紗由理 キミに贈る歌

 

キミに贈る歌
作詞:中嶋ユキノ
作曲:Sin
歌:菅原紗由理

※ねぇ 今すぐにキミに逢いたい
素直になりたい
特別な目で私を見て欲しくて
ありのままのキミが好きだよ
本當の思いを伝えたくて
ずっと I love you...※

キミから屆いたmailが
消えないように鍵のマークつける
いつでも どこにいても また見れるように
近くに感じれるように

So many times 一人でいたら
I think of you 考えてしまうの
キミ以外見えないよ
「好き」な気持ちなら他の誰にも負ける気がしないよ

△ねぇ 今すぐにキミに逢いたい
素直になりたい
特別な目で私を見て欲しくて
ありのままのキミが好きだよ
本當の思いを伝えたくて
いつも I love you...△

別に多くは求めない
この心に気づいて欲しいだけ
觸れたり 寄り添ったり 単純でいいの
キミの傍で笑っていたい

So many times 誰かといても
I think of you 考えてしまうの
抱えている弱さがあるなら支えてあげたい
守りたいって思うよ

(△くり返し)

無邪気な笑顔 力強い腕 愛しくなる背中
一緒にいればいるほど惹かれる
不思議なくらい

ねぇ 今どこで何をしてるの?
誰が好きなの?
私の事はどんな風に思うの?
世界中でたった一人のキミに贈る歌
屆けたくて
いつも I love you...

(※くり返し)

八分音符
6月15日

絢香 - 夢を味方に

  

夢を味方に
作詞:絢香
作曲:蔦谷好位置、絢香
歌:絢香

泣いて 笑って 悩んで
そんな日々も全部 全部 未來へ

つながって 道を創る
歩く先に何が待ってるかな?

綺麗に生きなくていい 誰でも弱さはある
後悔しないように 今を 駆けぬけてみようよ

君にしかない その翼広げて
その瞳に映る 奇跡を抱きしめて

(Just fly high)

素直になれないまま
隨分 遠回りしてきたけど

1
1人違って
決まりごとなんてないと気づいた

夢とか希望の 本當の意味はわからないけど
素敵な自分になれる 魔法なんだと思う

涙こらえて 笑わなくていいよ
君にしかない その翼があるから

(Fly with your wing that you only have in yourself)
(So you can fly high)

そっと目を閉じ イメージして
思い描いた夢を 味方にして

負けたくないと 悔しそうな君は
誰より夢に 近づいているから

君にしかない その翼広げて
その瞳に映る 奇跡を抱きしめて

(Take a chance)
(Get yourself)
(Love your dream)
(Have a smile)
(Always be with you)




哭著  笑著  煩惱著
把那些日子全部  全部交給未來

相繫著開創道路
在步伐的前方  有什麼在等待?

不必活得完美  任誰都有脆弱的一面
為了不讓自己後悔  試著超越今天吧

展開只屬於你的那雙翅膀
擁抱那雙眼眸中映出的奇蹟
(Just fly high)


無法坦率以對
也繞了不少遠路
但我終於發現 每個人都不一樣 

沒有什麼是一定非這樣不可

夢想希望之類的真正意義  雖然我不懂
但我想  那是種讓自己變得迷人的魔法

不必忍住淚水  強顏歡笑了
因為你有那雙  只屬於你的翅膀
(Fly with your wing that you only have in yourself)
(So you can fly high)

輕輕閉上雙眼想像
讓心中描繪的夢想 作自己的後盾

不想輸而懊悔不已的你
比誰都要接近自己的夢想
展開只屬於你的那雙翅膀
擁抱住那雙眼眸中映出的奇蹟


(Take a chance)
(Get yourself)
(Love yourdraem)
(Have a smile)
(Always be with you)




八分音符

6月14日

英文姓名學分析

網址在>這裡

我有從 A~Z 都給它打進去,全部會 show 出來.

可以用來參考英文名字命名參考,呵!!

  1. a=>當正思考的時候,你會變得非常沉默。
  2. b=>遇上新認識的朋友你永遠都額外謹慎。
  3. c=>你有一顆野性的心,別害羞將它表露出來。
  4. d=>你很難相信別人,信任兩個字對你來說,有點重。
  5. e=>你是一個勇敢面對挑戰的人。
  6. f=>你身邊的人都滿喜歡你,一定不乏追求者。
  7. g=>你觀人於微,經常看破別人的心,知道他們的想法。
  8. h=>你判斷力不足,對事情的分析能力似乎有需要改善。
  9. i=>你的脾氣還滿大的,EQ指數比較低,有時會控制不住情緒。
  10. j=>妒忌心重,佔有慾亦然。
  11. k=>勇於嘗試新事物新環境新挑戰。
  12. l=>愛情對你來說太複雜了,你想要的只是簡簡單單的愛。
  13. m=>成功對你來說不是一件很難的事?! 做事經常事半功倍。
  14. n=>你是熱愛工作的大忙人,卻永遠渴望有個能放鬆的假期。
  15. o=>你的思想屬於開明的一類,對不同的意見你也會重視思考。
  16. p=>為人有點自私,重點經常是自己,對於其他人的需要,你則很少照顧到。
  17. q=>為人圓滑,社交手腕不俗。
  18. r=>社交方面是你的強項,所以人緣亦算不俗!。
  19. s=>思想比較古老,不太肯嘗試新東西。
  20. t=>你對人處事的態度有問題,所以不知到什麼事得罪人。
  21. u=>你很渴望全世界的道德都能達到平衡。
  22. v=>你平時說話很多,不過所謂禍從口出,所以都有一些討厭你的人。
  23. w=>你的私隱對你非常重要,你亦頗享受一個人的時候。
  24. x=>你永遠不願別人告訴你應該做些甚麼。
  25. y=>麻煩友一名,跳跳紮紮經常得罪人。
  26. z=>你喜歡跟別人辯論,爭拗。而且好勝心強。
參考囉!!

電腦

Your Hand In Mine

文字來源:http://www.elliot.idv.tw/index.php?view=blog&blogid=64



..."Your Hand in Mine"是個希臘二重奏團體,「Every Night Dreams」這張新碟是他們原本替一部片名為"Yogoto No Youme"所編制的OST﹙原聲帶、配樂﹚。喜歡其中的一首最陰霾的插曲:"Apprentice Workmen Needed";這是首短暫到愕然和低迷電子樂穿插的曲子,整個就是呈現一種完全悲情…。再看著cover上一目瞭然的眼淚﹙應該不是一顆痣吧?!﹚,彷彿就要把聽者帶入那個"昭和"初起,即將進入二次大戰的悲慘世界…。

聲音來這裡聽


6月13日

屌爆了

轉載來源:http://love.pchome.com.tw/story/content.html?pv=b01&Flow_no=199717&first=j&type=new&no=199717

周捷倫與茶壺
-------------------------------------------

某天~~~

周捷倫走在路上

走著走著

經過了一個資源回收區

忽然有個東西在發亮

這時周捷倫仔細的看了一下

結果發現了一個閃亮亮的茶壺

周捷倫東看看西看看

東摸摸西摸摸

忽然從茶壺口冒出一陣白煙

周捷倫:「不錯~屌喔!!」

一陣白煙之後

出現了一之精靈

精靈:「我可以幫你實現三個願望!!」

周捷倫:「靠!屌爆了!!」

這時~~

周捷倫忽然倒地不起

握著自己的命根子大叫

精靈:「我已經實現你第一個願望,你還有二個願望!!」

周捷倫:「靠!!快幫我恢復原狀!」

這時候周捷倫馬上的恢復成原狀

周捷倫:「唉喲~真的變回來了,屌爆了!!」(拍手2下)

這時候周捷倫又倒地不起..........


開懷大笑

[ 老歌 ] 黃鶯鶯-哭砂

 

 

哭砂
作詞:林秋離 作曲:熊美玲 編曲:陳志遠

你是我最苦澀的等待 讓我歡喜又害怕未來
你最愛說你是一顆塵埃 偶爾會惡作劇的飄進我眼裡
寧願我哭泣 不讓我愛你 你就真的像塵埃消失在風裡

你是我最痛苦的抉擇 為何你從不放棄飄泊
海對你是那麼難分難捨 你總是帶回滿口袋的砂給我
難得來看我 卻又離開我 讓那手中瀉落的砂像淚水流

風吹來的砂 落在悲傷的眼裡 誰都看出我在等你
風吹來的砂 堆積在心裡 是誰也擦不去的痕跡
風吹來的砂 穿過所有的記憶 誰都知道我在想你
風吹來的砂 冥冥在哭泣 難道早就預言了分離

風吹來的砂 冥冥在哭泣 難道早就預言了分離



八分音符
6月11日

傳說中的考題---百萬小學堂的數學問題

請算看看!!!



巴士上有7個女生; 每個女生都有7個背包; 每個背包有7隻大貓; 每隻大貓有7隻小貓.

試問:巴士上有多少隻腳?


先想一下囉!!







女孩們的腳:2*7=14
大貓們的腳:4*7*7*7=14*2*7*7=1372
小貓們的腳:4*7*7*7*7=1372*7=9604
腳的總和:14+1372+9604=10990 (隻)


有算對嗎??

其實還滿瞎的,誰算它有多少隻腳,難怪數學一直無法引起我的興趣,唉~~~~~


電燈泡




刺激1995---The Shawshank Redemption

轉載來源:http://tw.myblog.yahoo.com/jw!OQcpFqKCBSj.0x1akJdY..Y-/article?mid=190



《刺激1995》(The Shawshank Redemption,又譯鯊城監獄的贖罪、肖申克的救贖、月黑高飛),著名的美國電影。電影的原著是根據作家史蒂芬·金的作品,即收錄於該作者的小說集《不同的季節》(Different Seasons,又譯《四季奇譚》)的第一部:《春 - 麗塔海華及鯊城監獄的贖罪》(Hope Springs Eternal - Rita Hayworth and Shawshank Redemption)。

影片男主角Andy Dufresne由提姆·羅賓斯扮演,男配角Red則由摩根·費里曼扮演。劇情主要圍繞著Andy Dufresne在獄中的生活。

在發行後一年多的時間里,《刺激1995》在網際網路電影資料庫的歷史上最佳250部電影評選中獲影迷票選第二名,至今也是收到最多次投票的電影。

1994年奧斯卡獎該片獲得7項提名:最佳電影、最佳男主角(摩根·弗里曼)、最佳改編劇本、最佳攝影、最佳剪輯、最佳配樂、最佳音響。但最終未能獲得任何獎項。

令人意外的是,雖然該片在電影院公映時並未獲得太多好評,但卻在家庭影院市場(錄影帶、DVD等)獲得的巨大成功,至今已經成了著名案例。

電影譯名

本片在華人區廣為流傳的、同時也讓人很難以理解的一個譯名《刺激1995》源自臺灣,因為在台灣上映的前一年,1994年引進了一部比較賣座的老舊片子《The Sting》被代理商翻譯成《刺激》(又譯《騙中騙》),「刺激」顯然是個錯誤的翻譯,此片榮獲1973年多項奧斯卡大獎,而到了1995年電影在台灣上映時,代理商覺得其劇情與《刺激》有類似的地方(劇情皆近似於高智商的復仇),因此就被譯成了《刺激1995》。之後1998年又有一部片子《Return To Paradise》因為含有牢獄情節,而被翻譯成了《刺激1998》。

在當時臺灣春暉音像出版社出版的VCD封面上,把提姆·羅賓斯的英文名錯印成了TIN,導演弗蘭克的名字也印成了FRINK,當時的內容介紹寫到:「黑獄中一場詭譎多變的的遊戲,蓄勢待發!局中局,計中計!1995全新刺激,令你大出意外!」

1999年由華納兄弟重新取得電影發行權,2004年在華納兄弟發行的十周年紀念版DVD中,新翻譯的三區字幕上提到本片是「根據史蒂芬金的短篇小說《麗塔海華及鯊城監獄的贖罪》改編」。

[編輯] 劇情大綱
單擊本行顯示▼關閉▲注意:框內為作品情節、結局或其他相關內容,可能降低欣賞原作時的興緻。

銀行家安迪因與人偷情的妻子被殺而被蒙冤進入暗無天日的鯊堡監獄,在監獄里與黑人瑞德結為好友,不久監獄長諾頓注意到安迪金融方面的知識,役使其為自己作黑帳,同時利用囚犯作勞力大發其財。安迪也利用機會為囚犯爭取到圖書館。一次,安迪從一年輕囚犯口中得知妻子死亡真相,諾頓為了隱瞞其黑幕竟殺人滅口。安迪遂利用挖了二十年的地道在一個暴雨之夜成功逃離監獄,不久諾頓貪污東窗事發,諾頓持槍自殺。年老的瑞德終於獲得假釋,他來到墨西哥的一個海濱找到了安迪,這對老朋友終於又見面了。

[編輯] 電影與原著的差異

總的來說,電影還是多少忠於史蒂芬·金的原著的。然而,情節上還是存在以下的不同:
單擊本行顯示▼關閉▲注意:框內為作品情節、結局或其他相關內容,可能降低欣賞原作時的興緻。

    * 有一段時間與Andy被關在同一間牢房中的印第安人Normaden在影片中沒有出現。
    * Norton典獄長在Andy的牢房中搜查違禁品而沒找到Andy藏起來的岩錘(以及他們引用聖經的對話)沒有在小說中出現。
    * 在小說里,Andy入獄時鯊堡監獄的典獄長是個叫Dunahy的人,這個人後來被一個叫Stammas的人代替,最後才輪到Sam Norton。在電影中,典獄長由始至終都是Norton。
    * 在小說里,Norton在Andy逃脫之後辭職了。在電影中,他盜用了成千上萬美元,Andy逃脫並把此事公諸於眾後Norton在被逮捕之前絕望的吞槍自殺。
    * Red在小說中從來沒有在監獄圖書館做過助理圖書館員。
    * Brook為了避免被假釋出獄而威脅殺死另外一個犯人的情節只出現在電影中。在小說和電影中,Brooks最後都得到假釋而離開了鯊堡監獄。他出獄不久就自殺的情節只出現在電影里。
    * 在小說中,Andy在被審訊的期間就變賣了全部財產。他和朋友一起建立了一個假的身份,並把資產轉移過去。在電影中,Andy自己建立了一個假的身份和假的帳號,併為典獄長把洗的錢存進去,最後在他逃脫的時候把其中的錢全數取走。
    * 在小說里,Williams被轉到別的監獄(而非被殺)。
    * 在小說里,在5號牢房區一共有14間牢房,面對面分佈在走廊兩側。在電影中Andy的牢房在樓上並且沒有牢房與之相對。
    * 在小說里,典獄長直接把海報揭開。在電影里他把Andy雕刻的石頭扔過去,把海報穿了一個洞。
    * Red在小說里是一個愛爾蘭裔美國人。而在電影中Red是黑人,雖然在Andy問到他為什麼叫"Red"的時候他開玩笑說"也許因為我是愛爾蘭人"。
    * 結局稍有不同。小說結束在Red前往墨西哥尋找Andy的路上而不確定他能否找到,以「我希望」作為結尾。電影中Red在墨西哥的海灘找到了Andy。
    * 電影中Andy比小說中早9年逃脫,發生在1966年而不是1975年。

影片中一個令人難忘的情景:當莫扎特的《費加羅的婚禮》中「多麼溫和的西風」(che soave zeffiretto)一段通過廣播響起時,在院子里勞動的犯人們都慢慢凝固不動了。這段音樂使用的是Karl Bohm在1968年為Deutsche Grammophon製作的唱片,演唱者是Gundula Janowitz和Edith Mathis。

[編輯] 製片人名單

    * 導演:弗蘭克·達拉伯恩特(Frank Darabont)
    * 主演:提姆·羅賓斯(Tim Robbins) Andy Dufresne,摩根·弗里曼(Morgan Freeman) Ellis Boyd "Red" Redding
    * 製片:尼齊·馬文(Niki Marvin)
    * 編劇:史蒂芬·金(Stephen King),弗蘭克·達拉伯恩特(Frank Darabont)
    * 藝術總監:Peter Lansdown Smith
    * 攝像:Roger Deakins
    * 作曲:Thomas Newman,莫扎特(Wolfgang Amadeus Mozart)
    * 小說原作:史蒂芬·金(Stephen King)

[編輯] 主題

    * 影片中涵蓋全片的主題是「希望」,主要通過音樂來表現。

    * 在劇中,Andy親口提到他的老婆形容他像是一本闔起來的書難以瞭解,雖然他老婆的死並非他開槍殺的,卻是因為他害她離自己而去,是因為他的脾氣而害死她的,所以才由自己受罰入獄,而後在獄中二十年來,Andy認為自己犯的錯已償清,已經為自己「贖罪」了,所以又滿懷「希望」的說自己將來要在墨西哥的芝華塔尼歐,開一家小旅館、買一條小船載客出海,在那裏度過餘生。

    * 在劇情上,電影比小說原著更明顯的描繪了一個有些受壓迫的救世主形象,即Andy,他為鯊堡監獄這個沉淪的世界中的罪人帶來了希望與救贖,尤其是對Red。

    * Brooks是個與Red形成對比的角色,因為他已經「制度化」了。Red在Brooks死後與獄友們交談時說道「監獄的這些牆很有趣。一開始你恨它,後來你適應它了。過了足夠久之後,你就開始依賴它。這就是制度化。他們把你終生關在這裡,把你的生命都拿走了。至少是有用的那部分,不管怎麼說。」Brooks失去了所有的希望而把鯊堡監獄的日子當作了正常生活,在被釋放之後沒法融入社會,而因此自殺。(小說則象徵性的通過在監獄里養大的鳥被放歸自然卻被發現死在監獄院子里的事件來表現這個概念。)

    * 事實上,直到Andy為他帶來希望之前,Red走的是和Brooks相同的道路。Andy因此是Red的救贖者(在該詞的宗教意義上)因為他拯救了Red,使他免遭與Brook相同的悲哀結局。在一次與Red的交談中,Andy把音樂和對美好生活的希望聯繫在一起:「音樂使你不會忘記……世界上有些地方不是用石頭建造的。有些東西是你所擁有的,他們無法觸及。」Red一開始對Andy充滿希望的勸告和陳述有所抵觸,但在影片的最後他終於信服了。最後一句對白是Red的懺悔和告白,「我希望」,而影片(但小說中則沒有)展示他的希望的有所依據的,因為他最終得以重新和他的救贖者在樂園相聚。

[編輯] 幕後花絮

    * 這部短篇小說被收錄在史蒂芬·金的短篇集《四季奇譚》(Different Seasons)里,該短篇集還包括被改編成電影《站在我這邊》(Stand by Me)的短篇小說《屍體》(The Body),以及改編成同名電影的短篇小說《納粹追兇》(Apt Pupil)。《麗塔海華及鯊城監獄的贖罪》(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)作為春季出現在該書中,標題是「希望永遠跳動」(Hope springs eternal,出自亞歷山大·波普的名言「Hope springs eternal in the human breast」——希望永遠在人心中跳動),這也是特別版DVD紀錄片的片名。
    * Andy的角色與最著名的救世主,拿撒勒人耶穌有著相當多(雖然不是完美的)相同之處。他們同樣的雖然清白無辜但卻收到責難,同樣的經歷了某種意義上的死亡,復活和升天,同樣的給追隨者帶來了希望和救贖。耶穌展示的第一個奇跡是把水變成葡萄酒,而Andy說服了警衛給犯人們啤酒。Andy逃脫之後,他的朋友們變得像耶穌的12個使徒,回憶著他們與Andy在一起的日子並給別人講關於他的故事。典獄長則表現了與耶穌對抗的偽善宗教首領相同的特徵。
    * Red開始把Andy去芝華塔尼歐的計劃稱作「臭烘烘的白日夢」(shitty pipedream),預示著Andy逃脫在下水管道(sewer pipes)中的長距離爬行。而Andy逃脫後Red說無辜的Andy「爬過了一條臭氣熏天的河而重獲清白之身」。
    * 典獄長最後打開Andy的《聖經》時發現Andy用來挖隧道逃走的岩錘藏在從出埃及記開始的那些頁里,重述了猶太人逃出埃及的故事。
    * 名字在片中有著特別的意義。最開始,Andy打聽被警衛隊長用警棍打死的新來犯人的名字,別人告訴他這無關緊要了,反正人已經死了。後來,Andy發現以前在他的囚室被關押過的犯人在牆上刻上了名字以留下一些記憶。於是他開始在牆上刻自己的名字,而在過程中發現了逃脫的方法。Brooks自殺前在他新的「監牢」,中轉旅館的木頭橫梁上刻上了自己的名字留下紀念。得知Brooks的死訊後,鯊堡監獄的犯人們把Brooks的名字刻在圖書館的標誌上。在Red出發去找Andy之前,他把自己的名字刻在中轉旅館里Brooks名字的旁邊,但我們後來發現,他的人生軌道將會與Brooks完全不同,充滿了希望而不是絕望。
    * Tommy的角色原本是準備由布拉德·皮特(Brad Pitt)出演的。
    * 雖然Renee Blaine出演的Dufresne太太只在片頭中在她的情人的懷裡做了簡單露面,她還是出現在DVD和錄像帶的後背封面上,為這部幾乎全部由男演員出演的影片增加少許的性誘惑力。