空空 的个人资料空 空 如 也照片日志列表更多 工具 帮助
8月29日

Linux Baby Rocker 有用的程式

 

電腦
8月27日

アンジェラ・アキ Angela Aki - 手紙 ~拝啓 十五の君へ~

 

中文歌詞來源:http://www.wretch.cc/blog/unknownbeing/3442279

手紙 ~拝啓 十五の君へ~
作詞˙作曲:アンジェラ・アキ

拝啓 この手紙読んでいるあなたは
どこで何をしているのだろう

十五の僕には誰にも話せない
悩みの種があるのです

未来の自分に宛てて書く手紙なら
きっと素直に打ち明けられるだろう

今 負けそうで 泣きそうで
消えてしまいそうな僕は
誰の言葉を信じ歩けばいいの?
ひとつしかないこの胸が
何度もばらばらに割れて
苦しい中で今を生きている
今を生きている

拝啓 ありがとう 十五のあなたに
伝えたい事があるのです

自分とは何でどこへ向かうべきか
問い続ければ見えてくる

荒れた青春の海は厳しいけれど
明日の岸辺へと 夢の舟よ進め

今 負けないで 泣かないで
消えてしまいそうな時は
自分の声を信じ歩けばいいの
大人の僕も傷ついて
眠れない夜はあるけど
苦くて甘い今を生きている

人生の全てに意味があるから
恐れずにあなたの夢を育てて
Keep on believing X4

負けそうで 泣きそうで
消えてしまいそうな僕は
誰の言葉を信じ歩けばいいの?
ああ 負けないで 泣かないで
消えてしまいそうな時は
自分の声を信じ歩けばいいの
いつの時代も悲しみを
避けては通れないけれど
笑顔を見せて 今を生きていこう
今を生きていこう

拝啓 この手紙読んでいるあなたが
幸せな事を願います

信 ~拜啟 給十五歲的你~
作詞˙作曲:Angela Aki翻譯:未知正在逼

拜啟 給讀著這封信的你
現在在哪裡 做些什麼呢
      
十五歲的我 有著對誰都說不出口
煩惱的種子

如果是寫給未來的自己的話
一定可以坦率的說出口吧
  
現在 快要認輸了 快哭出來了
快要消失的我
可以相信誰的話繼續走才好呢
獨一無二的心
被不斷的刀割 崩潰
在苦痛之中活著
活在當下

拜啟 謝謝 給十五歲的你
有件事想要告訴你
         
自己究竟是誰 該前往何處
如果持續的問 總有一天能找到答案吧
     
荒涼的青春之海雖然險惡
但還是要乘著夢想的船 朝向明日的彼岸

現在 別認輸 不要哭
在快要消失的時候
只要相信自己的聲音 大步向前就好
即便是大人的我也會受傷 
也會有無法成眠的夜晚 
活在苦中帶甜的當下

因為人生的一切都是有意義的
要毫無恐懼的培育你的夢想
Keep on believing X4

快要認輸了 快哭出來了
快要消失的我          
 
要相信誰的話繼續走才好呢
啊啊 別認輸 不要哭   
在快要消失的時候
只要相信自己的聲音 大步向前就好
雖然我們 無法躲過
這個時代的悲傷而通過
讓我看見笑容 活過今天吧

拜啟 給讀著這封信的你     
希望你能幸福



八分音符


8月11日

KOKIA (吉田亞紀子) - Kimi wo Sagashite 君をさがして Last Love Song

  

君をさがして
作詞・作曲/KOKIA

さようならも言わずにいってしまった君
残された 私はじっと考えた
これは夢でこんなはずはなかろうと
悲しくても この意味を必死に探していた

命とは何なのか?
消えてゆくその理由は?

尊いものは 変わりゆくもの
君がそっと 教えてくれたね

何も変わらない朝 君が居ない他は
ありきたりの毎日を愛おしく感じだした
どんな事も全ては 未来に続いていた

風の中に君の気配を感じている
この愛も 私もいつか消えてしまう
幸せ慣れした 悲しいハートにも
当たり前のことなど ないと分かりだしてた

命とは何なのか?
終わりが来る その意味は?

大事なものは 受け継がれてく
私は今 何を残せるか

風になった君を抱きしめられない
なのに君は いつまでも一緒に居る気がした
だからこそ この日を抱きしめずにはいられない

命とは何なのか…

來源:http://chen00139.pixnet.net/blog/post/28954190

歌詞來源:http://kokiasky.blogbus.com/

八分音符


8月10日

Superfly-My Best of My Life

 

中譯歌詞來源:http://www.wretch.cc/blog/haremomo/9649096

今ここで息をしてみる
私はここにあるように
包まれて生きてるようで
確かなものを 探すのはなぜ

足早に過ぎてく日々も
間違いではないのかな
ちぎれそうな心を背負って
それでも明日を追いかけていく

めぐり逢いの中で見つける
生きてく意味を 育ててみよう
涙は拭い去って
今 始まる(my) best of my life

幸せに浸ることさえ
なんだか怖く感じて
渇いてた心の悲鳴も
気づけないまま 犠牲にした

優しさに包まれたとき
全て美しく見えすぎるの
ただ 全力で生きてる
それだけなのに
どうして人は 後悔を重ねる

幸せを恐れることなく
誰かの胸に飛び込めたら
涙は風に舞って
愛せるような(my) best of my life

本当は誰かにすがりたくて
ただ 過ぎ去って消えてった
足跡は無駄じゃないと
確かに心の中で生きてる
そんな言葉に
抱きしめられて 眠りにつきたいの

信じながら 許し合いながら
誰かの胸に飛び込めたら
ほほえみと溶け合って
あふれるような(my) best of my life

めぐり逢いの中で見つけた
生きてく意味を育ててみよう
涙は拭いさって
今 始まる(my) best of my life

今始める(my) best of my life


此刻試著在這裡深呼吸
彷彿我在這裡
被圍繞著生存著似的
為何在尋找確實的事物呢

飛逝的日子
應該沒有出錯吧
背負著快要破碎的心
即使如此我也要追尋明天

在相遇中尋找的生存的意義
試著讓它茁壯吧
拭去淚水
現在要開始了(my) best of my life

連徜徉在幸福中
也開始覺得害怕
心中饑渴的呼喊
沒注意就把它犧牲了

當沉浸在你的溫柔裡時
一切都看起來太美麗
不過想要全力的活下去
為什麼人總是一再地後悔呢

若不懼怕幸福
飛進誰的心中
眼淚在風中起舞
似乎能愛上了(my) best of my life

其實好想要依賴著誰
只是 一切過去了也消失了
深信著這些足跡不是徒然
確切地活在我心中
好想被這些話語擁抱 然後入眠

互相相信 互相原諒
若是能就這樣住進誰的心中
和微笑一起溶化
洋溢著(my) best of my life

在相遇中尋找的生存的意義
試著讓它茁壯吧
拭去淚水
現在要開始了(my) best of my life

現在開始 (my) best of my life




八分音符
8月9日

運命- 倖田來未(映畵-大奧-おおく)-日文字幕

   

倖田來未-命運(LIVE VER.)



  

八分音符


8月7日

雨果的祕密

雨果的祕密  The Invention of Hugo Cabret



* 作者:布萊恩.賽茲尼克
* 原文作者:Brian Selznick
* 繪者:布萊恩.賽茲尼克
* 譯者:宋珮
* 出版社:台灣東方
* 出版日期:2007年11月29日
* 語言:繁體中文 ISBN:9789575708948
* 裝訂:精裝

下載故事介紹ppt  來源:http://www.1945.com.tw/event/hugo/insidetext.htm

   

    

男孩



轉載文章 蘇格拉底 vs 柏拉圖

來源:網路

柏拉圖有一天問老師蘇格拉底什麼是愛情

蘇格拉底叫他到麥田走一次,要不回頭地走,在途中要摘一棵最大最好的麥穗,但只可以摘一次,柏拉圖覺得很容易,充滿信心地出去。
 
誰知過了半天他仍沒有回去,最後,他垂頭喪氣出現在老師跟前訴說空手而回的原因:「很難得看見一株看似不錯的,卻不知是不是最好,不得已,因為只可以摘一次,只好放棄,再看看有沒有更好的,到發現已經走到盡頭時,才發覺手上一棵麥穗也沒有。」

這時,蘇格拉底告訴他:「那就是愛情---愛情是一種理想,而且很容易錯過。」
  
柏拉圖有一天問老師蘇格拉底 什麼是婚姻

蘇格拉底叫他到彬樹林走一次,要不回頭地走,在途中要取一棵最好、最適合用來當聖誕樹用的樹材,但只可以取一次。柏拉圖有了上回的教訓,充滿信心地出去。
 
半天之後,他一身疲憊地拖了一棵看起來直挺、翠綠,卻有點稀疏的杉樹。 蘇格拉底 問他:「這就是最好的樹材嗎?」
 
柏拉圖回答老師:「因為只可以取一棵,好不容易看見一棵看似不錯的,又發現時間、體力已經快不夠用了,也不管是不是最好的,所以就拿回來了。」
 
這時,蘇格拉底告訴他:「 那就是婚姻 ---婚姻是一種理智,是分析判斷,綜合平衡的結果。」


柏拉圖有一天問老師蘇格拉底 什麼是外遇
 
蘇格拉底還是叫他到樹林走一次,可以來回走,在途中要取一支最好看的花,柏拉圖又充滿信心地出去。
 
兩個小時之後,他精神抖擻地帶回了一支色彩豔麗但稍稍枯萎的花。
 
蘇格拉底 問他:「這就是最好的花嗎?」
 
柏拉圖回答老師:「我找了兩小時,發覺這是最盛開最美麗的花,但我採下帶回來的路上,它就逐漸枯萎下來。」
 
這時,蘇格拉底告訴他:「 那就是外遇 ---外遇是誘惑的。它也猶如一道閃電,雖照亮,但稍縱即逝;而且,追不上,留不住。」
 
柏拉圖有一天問老師蘇格拉底 什麼是生活

蘇格拉底還是叫他到樹林走一次,可以來回走,在途中要取一支最好看的花。柏拉圖有了以前的教訓,又充滿信心地出去。
 
過了三天三夜,他也沒有回來。蘇格拉底只好走進樹林裡找他,最後發現柏拉圖已在樹林裡露營紮寨。
 
蘇格拉底問他:「你找著最好看的花??」
 
柏拉圖指著邊上的一朵花說:「這就是最好看的花。」
 
蘇格拉底問:「為什麼不把它帶出去呢?」
 
柏拉圖回答老師:「我如果把它摘下來,它馬上就枯萎。即使我不摘它,它也遲早會枯。所以我就在它還盛開的時候,住在它邊上,等它凋謝的時候,再找下一朵。這已經是我找著的第二朵最好看的花。」
 
這時,蘇格拉底告訴他:「 你已經懂得生活的真諦了---生活是追隨與欣賞生命中的每一次美麗。」

電子郵件


8月1日

心の破片 -吉田拓郎-

  

歌曲:心の破片(かけら)
歌手:吉田拓郎
作词:松本隆
作曲:吉田拓郎

鳶色の乱れた髪が
僕を今抱いてるんです
柔らかな空気のような
哀しみを切なさを瞳に感じます

この世の果ての岸辺へと
うち寄せられた夜明けなんです

このごなの心の破片
ああ生きていて、生きててよかったと
こなごなの心の破片
綺麗な声で泣くんです
綺麗な声で泣くんです

誰だって自分守って
精一杯生きてるんです
でも君はぼくの魂
救おうと か細げな手を差しのべました

マニキュアの月くいこませ
窓に流星降っていました

このごなの心の破片
無数の数の、無限のため息が
このごなの心の破片
天使に変わり舞うんです

このごなの心の破片
君の背中は、背中は弓なりに
このごなの心の破片
ぼくに愛の矢を射るんです
ぼくに愛の矢を射るんです

八分音符